تحلیل دلالت روایات تفسیری لیل و نهار بر تکامل تدریجی تاریخ و عصر ظهور

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 استادیار، گروه معارف قرآن و حدیث دانشگاه معارف اسلامی، قم، ایران (نویسنده مسئول)

2 دانشجوی دکتری مدرسی معارف اسلامی، دانشگاه معارف اسلامی، قم، ایران/

چکیده

 قرآن کریم سکون در شب را در مقابل طلب فضل خداوند در روز بیان کرده‌ است؛ اما براساس منابع اسلامی، تاریکی شب، موعد مناجات و درخواست از خداوند است. به همین سبب، فضل را به رزق و سکون را به آرامش تفسیر کرده‌اند. پژوهش پیش رو با روش توصیفی‌تحلیلی به بررسی تفسیر رواییِ ابتغاء فضل پرداخته و با استفاده از قرینۀ تقابل و نیز بر پایۀ روش تفسیر قرآن با قرآن، مراد از سکون در شب را تبیین نموده و حکمت جعل آن برای شب را برمی‌رسد. یافته‌های پژوهش حاکی از آن است که برخی روایات تفسیری، در مقام بیان بطن آیات، لایه‌های درونی واژگان لیل، نهار و سکون را به حکومت طاغوت، حکومت حق و بهره‌مندی اندک از ولایت اهل‌بیتk معنا کرده‌اند. نتیجۀ حاصل از چنین بیانی دست یافتن به حکمت چنین تقابلی است که به‌نوعی پرسش چرایی پدیداری حکومت‌های ظلم را پاسخ می‌دهد و بر کارکرد آن حکومت‌ها در نظام احسن خلقت و تکامل تدریجی تاریخ در بستر آن‌ها دلالت دارد.

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله [English]

The Implication Analysis of Interpretive Traditions of Night and Day Regarding the Gradual Evolution of History and the Era of the Mahdi

نویسندگان [English]

  • Mohammad Hadi Mansouri 1
  • Mohsen Fazel Bakhshayesh 2
1 Associate Professor, Department of Quranic Studies and Hadith, Islamic Sciences University, Qom, Iran, (Corresponding Author)
2 PhD. Sudent, Islamic Sciences Teaching, Islamic Sciences University, Qom, Iran
چکیده [English]

 Introduction
In numerous verses of the Quran, the Almighty God highlights the contrasting benefits of night and day, considering them manifestations of His mercy. These verses juxtapose the tranquility of night with the pursuit of blessings during the day. Some exegetes have interpreted the pursuit of blessings as striving to earn a livelihood and, based on the principle of contrast, have understood the tranquility of night as rest and cessation from labor. These exegetes, relying on the apparent meaning of the verse, have presented this interpretation. However, interpretive traditions, by delving into the inner layers of the verses, offer a fresh perspective and a novel understanding. This article endeavors to examine this contrast from that perspective. Notably, this topic has been extensively discussed in various tafsirs (Quranic commentaries). These sources have some shortcomings such as a disregard for hadiths and the precise meanings of tranquility and blessings. The present research aims to rectify these shortcomings by utilizing these works and paying attention to the hadiths of the Ahl al-Bayt (as).
Materials and Methods
Transitioning beyond the surface layers of Quranic verses and striving to grasp their deeper and esoteric meanings necessitates a comprehensive and ijtihadi approach. Therefore, paying attention to the hadiths of the Ahl al-Bayt (as) as a fundamental source for understanding the inner meanings of verses is essential. However, since these hadiths do not encompass all Quranic verses, the exegete's effort and ijtihad to comprehend the deep layers of the verses is inevitable. In this paper, by examining the meaning and concept expressed in the hadiths of the Ahl al-Bayt (as) for "seeking the blessings of God" and utilizing the context of contrast, as well as relying on the method of interpreting the Quran with the Quran, the meaning and purpose of "tranquility in the night" are explained and the wisdom behind its creation is investigated.
Results and findings
In numerous hadiths, the Quranic term "layl" (night) has been interpreted as referring to the tyranny of Ţāghūt. Similarly, in many hadiths, the term "nahar" (day) has been interpreted to signify the Prophet Muhammad (PBUH), his Ahl al-Bayt (as), Imam Mahdi (may Allah hasten his reappearance), his uprising, and the reign of truth. The term "faḍl" (favor) has also been interpreted in hadith sources as referring to the guardianship of the Prophet and his Ahl al-Bayt. In the Quranic verses, "tranquility" and the "seeking of divine favor" are presented as the benefits of night and day, respectively. The research has revealed that the confinement of these two benefits to night and day is a form of rhetorical emphasis. Findings from this research indicate that certain interpretive hadiths, in revealing the inner layers of the words "layl," "nahar," and "tranquility," have interpreted them as referring to the tyranny of Ţāghūt, the tyranny of truth, and limited benefit from the guardianship of the Ahl al-Bayt (as), respectively. The conclusion drawn from such an interpretation is the discovery of the wisdom behind this contrast, which, in a way, answers the question of why oppressive governments arise and highlights their role in the best of all possible worlds and the gradual evolution of history within their context.
Conclusion
In numerous verses of the Holy Quran, the Almighty God juxtaposes the benefits of night and day, presenting them as manifestations of His mercy. According to these verses, the primary benefit of night is tranquility, while the primary benefit of day is the seeking of divine favor. By examining the meanings of the words "layl" (night), "nahar" (day), and "fḍdl" (favor) in the hadiths of the Ahl al-Bayt (as), it becomes evident that "layl" refers to the tyranny of Ţāghūt, "nahar" refers to the tyranny of truth, and "fḍdl" refers to the guardianship of the rightful Imams. The findings of this research indicate that the seeking of divine favor during the day signifies benefiting from the guardianship of the Ahl al-Bayt in the era of the Mahdi. Therefore, by employing the principle of contrast and considering the relative nature of tranquility, it is established that the tranquility of the night refers to the limited benefit of the guardianship of the infallible Imams in the world prior to the appearance of the Mahdi. Moreover, the wisdom behind dividing human history into night and day may lie in God's will for the gradual and spiral-like evolution of human society. The prerequisite for gradual evolution is the creation of an environment conducive to tranquility, where progress is difficult to achieve. The Quran refers to this environment as "layl," which, due to the people's limited benefit from the guardianship of the Ahl al-Bayt (as), provides a suitable context for gradual evolution.

کلیدواژه‌ها [English]

  • seeking divine favor
  • Complementary opposites of night and day
  • Step-by-step development of history
  • Serenity of the night
قرآن کریم.
آلوسى، محمود بن عبدالله‏. (1415ق). روح المعانی فی تفسیر القرآن العظیم و السبع المثانی. بیروت: دارالکتب العلمیة، منشورات محمد علی بیضون‏
آودیچ، ابراهیم. (1380ش). بررسی نظریه‌های نجات و مبانی مهدویت. تهران: دبیرخانۀ دائمى اجلاس دوسالانۀ بررسى ابعاد وجودى حضرت مهدىZ.
ابن‌بابویه، محمد بن علی. (1395ق). کمال الدین و تمام النعمة. تهران: اسلامیه.
ابن‌بابویه، محمد بن على. (1376ش). الأمالی. تهران: کتابچی.
ابن‌عاشور، محمد بن طاهر. (1420ق). التحریر و التنویر. بیروت: مؤسسة التاریخ العربی.
ابن‌منظور، محمد بن مکرم. (1414ق). لسان العرب. بیروت: دار صادر.
ازهری، محمد بن احمد. (1421ق). تهذیب اللغة. بیروت: دار احیاء التراث العربی.
استرآبادی، علی. (1409ق). تأویل الآیات الظاهرة فی فضائل العترة الطاهرة. قم: مؤسسة النشر الاسلامی.
پولارد، سیدنی. (1354ش). اندیشۀ ترقی در تاریخ و جامعه. ترجمۀ حسین اسدپور پیرانفر. تهران: امیرکبیر.
جوهری، اسماعیل بن حماد. (1376ق). الصحاح. بیروت: دارالعلم للملایین.
حسکانی، عبیدالله بن عبدالله‏. (1411ق). شواهد التنزیل لقواعد التفضیل‏. تهران: التابعة لوزارة الثقافة و الإرشاد الإسلامی، مجمع إحیاء الثقافة الإسلامیة.
حلى، حسن بن یوسف بن مطهر. (1411ق). کشف الیقین فی فضائل أمیرالمؤمنین‏t. تهران: وزارت ارشاد.
خجسته، فرزانه. (1399ش). تقابل معنایی در واژه‌های قرآن کریم. زنجان: سطر و قلم.
راغب اصفهانی، حسین بن محمد. (1412ق). مفردات الفاظ القرآن. دمشق- بیروت: دارالعلم الدارالشامیة.
راوندى، سعید بن هبة‌الله‏. (1409ق). الخرائج و الجرائح. قم: مؤسسة الامام المهدیZ.
زمخشری، محمود. (1۴07ق). الکشاف. بیروت: دارالکتاب العربی.
سلیمانی امیری، جواد. (1394ش). بررسی و نقد اندیشۀ تکامل تاریخ از منظر استاد مطهری. نشریۀ تاریخ اسلام در آینۀ پژوهش، 38(1)، 35ـ54.
صادقی تهرانی، محمد. (1406ق). الفرقان فی تفسیر القرآن بالقرآن و السنة. قم: فرهنگ اسلامی.
صفار، محمد بن حسن. (1404ق). بصائر الدرجات. قم: مکتبة آیت‌الله المرعشی النجفی.
طباطبایی، محمدحسین. (1417ق). المیزان فی تفسیر القرآن. قم: دفتر انتشارات اسلامی جامعۀ مدرسین حوزۀ علمیۀ قم.
طبرسی، فضل بن حسن. (1372ش). مجمع البیان. تهران: انتشارات ناصرخسرو.
طبرسی، فضل بن حسن. (1377ش). جوامع الجامع. تهران: انتشارات دانشگاه تهران و مدیریت حوزۀ علمیۀ قم.
طوسی، محمد بن الحسن. (1411ق). الغیبة. قم: دارالمعارف الاسلامیة.
عسکری، حسن بن عبدالله. (1400ق). الفروق فی اللغة. بیروت: دارالآفاق الجدیدة.
عیاشی، محمد بن مسعود. (1380ق). تفسیر العیاشی. تهران: المطبعة العلمیة.
فخررازی، ابو عبدالله محمد بن عمر. (1420ق). مفاتیح الغیب. بیروت: دار احیاء التراث العربی.
فراهیدی، خلیل بن احمد. (1409ق). کتاب العین. قم، نشر هجرت.
فیض کاشانی، محمد بن شاه مرتضی. (1415ق). الصافی. تهران: مکتبة الصدر.
قمی، علی بن ابراهیم. (1367ش). تفسیر القمی. قم: دارالکتاب.
کلینی، محمد بن یعقوب. (1429ق). الکافی. قم: دارالحدیث.
کوفی، ابوالقاسم فرات بن ابراهیم. (1410ق). تفسیر فرات الکوفی. تهران: سازمان چاپ و انتشارات وزارت ارشاد اسلامی.
مجلسی، محمدباقر. (1404ق). مرآة العقول فی شرح اخبار آل الرسول2. تهران: دارالکتب الاسلامیة.
مکارم شیرازی، ناصر و همکاران. (1371ش). تفسیر نمونه. تهران: دارالکتب الاسلامیة.
مفید، محمد بن محمد. (1413ق). الإختصاص. قم: المؤتمر العالمى لالفیة الشیخ المفید.
مفید محمد بن محمد. (1413ق). المقنعة. قم: کنگرۀ جهانی هزارۀ شیخ مفید.
نحاس، احمد بن محمد. (1421ق). اعراب القرآن. بیروت: دارالکتب العلمیة منشورات محمدعلی بیضون.
هاشمی، سید علی. (بی‌تا). قرینۀ مقابله و فن احتباک در قرآن. نرم‌افزار کتاب‌خوان پژوهان.
هلالی، سلیم بن قیس. (1405ق). کتاب سلیم بن قیس الهلالی. قم: الهادی.
References
The Holy Qurʾān.
‘Ayyāshī, M. (2001). Tafsīr al-‘Ayyāshī. Tehran: al-Matba‘ah al-‘Ilmiyyah. [In Arabic]
Askari, H. (2021). al-Furūq fī al-Lughah. Beirut: Dār al-Āfāq al-Jadīdah. [In Arabic]
 Āwḍīch, I. (2001). Idrāsah Nazariyyāt al-Najāt wa Mabāḍī al-Mahdīyyah. Tehran: Dīwānkhanah Dāʾimī ijlas Dusālīanah Barrasī Ab‘ād al-Wujūdī Ḥaḍrat al-Mahdī (ʿaj). [In Persian]
 Azhari, M. (2000). Tahdhīb al-Lughah. Beirut: Dār Iḥyāʾ al-Turāth al-‘Arabī. [In Arabic]
 Estrābādī, ‘A. (1988). Taʾwīl al-Āyāt al-Ẓāhira fī Faḍāʾil al-‘Utrah al-Ṭāhira. Qom: Mūsasat al-Nashr al-Islāmī. [In Arabic]
Fakhru'r-Rāzī, A. (1999). Mafātīḥ al-Ghayb. Beirut: Dār Iḥyā’ al-Turāth al-‘Arabī. [In Arabic]
Farahīdī, Kh. (1988). Kitāb al-‘Ayn. Qom: Nashr-e Hijrat. [In Arabic]
Fayż Kāshānī, M. (1994). al-Ṣāfī. Tehran: Maktabat al-Ṣadr. [In Arabic]
Hāshmī, ‘A. (n.d). Qarinah muqābalah wa fann itibāk fī al-Qur’ān. namāz software-e kitābkhān-e puhūshān. [In Persian]
Hillālī, S. (1984). Kitāb Salīm ibn Qays al-Hillālī. Qom: al-Hādī. [In Arabic]
 Ḥillī, Ḥ. (1990). Kashf al-Yaqīn fī Faḍāʾil Amīr al-Muʾminīn (ʿa). Tehran: Wizārat al-Irshād. [In Arabic]
 Huskānī, ‘U. (1990). Shawāhid al-Tanzīl li-Qawā‘id al-Tafḍīl. Tehran: al-Tābi‘ah li-Wizārat al-Thaqāfah wa al-Irshād al-Islāmī, Majma‘ Iḥyāʾ al-Thaqāfah al-Islāmīyyah. [In Arabic]
Ibn ‘Ashūr, M. (1999). al-Tahrīr wa al-Tanwīr. Beirut: Mūsasat al-Tārīkh al-‘Arabī. [In Arabic]
Ibn Babawayeh, M. (1997). al-Amali. Tehran: Kitabchi. [In Arabic]
Ibn Babawayeh, M. (1975). Kamal al-Din wa Tamam al-Ni‘mah. Tehran: Islamiyeh. [In Arabic]
Ibn Manzūr, M. (1993). Lisān al-‘Arab. Beirut: Dār al-Ṣādir. [In Arabic]
 Jawharī, I. (1956). al-iḥāḥ. Beirut: Dār al-‘Ilm lil-Malāyīn. [In Arabic]
Khajesteh, F. (2020). Taqābul-e Ma‘nāʾī dar Vāzhegān-e Qur’ān-e Karīm. Zanjan: Sattr va Qalam. [In Persian]
Kūfī, A. (1989). Tafsīr Furāt al-Kūfī. Tehran: Organization for Printing and Publishing of the Ministry of Islamic Guidance. [In Arabic]
Kulaynī, M. (2008). al-Kāfī. Qom: Dār al-Ḥadīth. [In Arabic]
Majlisi, M. B. (1983). Mur’āt al-‘uqūl fī shar akhbār āl al-rasūl(s). Tehran: Dār al-Kutub al-Islāmiyyah. [In Arabic]
Makārem Shirāzī, N. (1992). Tafsīr namūneh. Tehran: Dār al-Kutub al-Islāmiyyah. [In Persian]
Mufīd, M. (1992). al-Ikhtisās. Qom:, al-Mu’tamar al-‘ālamī li-alfīyat al-Shaykh al-Mufīd. [In Arabic]
Mufīd, M. (1992). al-Muqni‘ah. Qom: al-Kungr al-‘ālamī li-alfiyyat al-Shaykh al-Mufīd. [In Arabic]
Naḥās, A. (2000). ‘I‘rāb al-Qur’ān. Beirut: Dār al-Kutub al-‘ilmiyyah manshūrāt Muhammad ‘Alī Bayḍūn. [In Arabic]
 Pollard, S. (1975). Andisheye Taraghi dar Tarikh va Jāme‘eh. Tarj: Husayn Asadpūr Pīrānfar. Tehran: Amir Kabir. [In Arabic]
Qumī, ‘A. (1988). Tafsīr al-Qumī. Qom: Dār al-Kitāb. [In Arabic]
Raghīb Isfahānī, H. (1991). Mufradāt Alfāẓ al-Qur’ān. Damascus Beirut: Dār al-‘Ilm al-Dār al-Shāmīyah. [In Arabic]
Rāwandī, S. (1988). al-Kharāʾij wa al-Jarāḥi. Qom: Mūsasat al-Imām al-Mahdī. [In Arabic]
Sadeqi Tehrani, M. (1985). al-Furqan fi Tafsir al-Qur’an bil-Qur’an wa al-Sunnah. Qom: Farhang-e Islami. [In Arabic]
Saffar, M. (1983). Basāʾir al-Darajāt. Qom: Maktabat Ayatullah al-Murādī al-Najafī. [In Arabic]
Soleimani Amiri, J. (2015). Barresi va Naqd-e Andisheye Takamol-e Tarikh az Manzar-e Ostad Motahhari. Nashriye Tarikh-e Islam dar Aineye Pejoohesh, 38 (1), 35-54. [In Persian]
Tabarsi, F. (1993). Majma‘ al-Bayān. Tehran: Nashr-e Nasir Khosrow. [In Arabic]
Tabarsi, F. (1998). Jawāmi‘ al-Jāmi. Tehran: Nashr-e Dāneshgāh-e Tehran va Mudīriyyat-e Howzeh-ye ‘Ilmiyeh-ye Qom. [In Arabic]
Tabatabaei, M. (1996). al-Mīzān fī Tafsīr al-Qur’ān. Qom: Daftar-e Enteshārāt-e Islāmī-ye Jāme‘eh-ye Mudarresīn-e Howzeh-ye ‘Ilmiyeh-ye Qom. [In Arabic]
Tūsi, M. (1990). al-Ghaybah. Qom: Dār al-Ma‘ārif al-Islāmiyyah. [In Arabic]
Zamakhshari, M. (1986). al-Kashshāf. Beirut: Dār al-Kitāb al-‘Arabī. [In Arabic]