استعاره‌ای نهفته در روایتی کهن (الدَّمُ الدَّم)

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسنده

گروه علوم قرآن و حدیث، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه خوارزمی، تهران، ایران

چکیده

در منابع متعلق به سده‌های نخست اسلامی، مشتمل بر منابع روایی، سیره، فرهنگنامه‌های عربی و جز آن، روایتی به صورت «الدَّم الدَّم و الهَدْم الهَدْم» گزارش شده که درباب معنای آن، نظرات گوناگونی را برشمرده‌اند. با این‌حال، آنچه در این منابع فراهم آمده است صرفا مبتنی بر داده‌هایی از زبان عربی و توجیهاتی لغوی‌ست بی‌آنکه یک سابقه‌ تاریخی دیرین آن را پشتیبانی کند یا از تحلیلی زبان‌شناختی بهره ببرد. پژوهش حاضر با رویکردی تاریخی-تطبیقی به مطالعه این روایت می‌پردازد. بر این اساس، در گام نخست، از ریشه شناسی واژه «هدم» یاد شده است و در گام بعدی به پیوند استوار این روایت با متناظرهای آن در دیگر متون سامی، از جمله متون مقدس یهودی-مسیحی، ادبیات کهن عرب و متون روایی اشاره شده است. بنابر یافته‌های پژوهش پیش‌رو، روایت پیش‌گفته بر این معنا دلالت دارد که «شما هم‌خون من و پاره تن من هستید». همچنین، این روایت بر پایه استعاره مفهومیِ «دیگری، عضوی از بدن است» شکل گرفته که خود بر استعاره بنیادین «تن، ظرف جان است» تکیه دارد.

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله [English]

A metaphor hidden in an old narrative (ad-Damo ad-Dam)

نویسنده [English]

  • mahmood makvand
Quranic and Hadith sciences department, Faculty of Literature and Humanities, Kharazmi University
چکیده [English]

In the sources belonging to the first centuries of Islam, including narrative sources, biographies of the prophet(sireh), old Arabic lexicons and the like, a narration in the form of "A-ddam A-ddam and Al-hadm Al-hadm" has been reported, and various views have been listed about its meaning. However, what is provided in these sources is based only on data from the Arabic language and lexical justifications without a long history to support it or a linguistic analysis. The current research studies this narrative with a historical-comparative approach. therefore, in the first step, the etymology of the word " hadm" is mentioned, and in the next step, the solid connection of this narrative with its equivalents in other Semitic texts, including Judeo-Christian religious texts, ancient Arabic literature and narrative texts has been pointed out. According to the findings of the present research, the aforementioned narrative signifies that "you are of the same blood of mine and a part of my body". moreover, this narrative is based on the conceptual metaphor "the other is a part of the body", which itself relies on the fundamental metaphor "the body is the container of the soul".

کلیدواژه‌ها [English]

  • Narrative
  • Al-hadm Al-hadm
  • historical-comparative approach
  • etymology
  • conceptual metaphors